1 mattei
Commentaire du vendredi 7 novembre 2008 à 16:56
Merci pour tout cet art autour de cette si joli couleur…je suis moi même roux et je me sens bien dans ma peau.
Je ne comprends pas que tout le monde ne soit pa roux et surtout qu’on puisse se moquer de moi.
Vive les roux et les rousses, je vous aime tous!!!!
2Kerdekel
Commentaire du samedi 8 novembre 2008 à 17:36
Et bien par exemple tu peux avoir les cheveux chocolat, et c’est cool aussi (et appétissant potentiellement). ^^
Mais oui, se moquer des roux, ça, c’est pas cool.
Faire des blagues aux roux (et aux pas roux d’ailleurs ça marche aussi bien, ne soyons pas sectaires), c’est marrant. Après ça dépends de la blague.
Par exemple, perso, je viens de faire croire à l’admin du site que j’ai voulu essayé de passer le dit-site sous dotclear et que j’avais tout cassé, par sms (donc il est potentiellement absent pour se rendre compte de si je blagues ou non). Comment va-t-il le prendre… :)
Bon mais là, ça dépends pas de sa couleur de cheveux en fait, ça dépends juste du fait que je suis une belle taquine… (et pour faire passer le fait que j’ai ouvert une nouvelle catégorie sans savoir si il était d’accord ou non. Mais c’est une catégorie cool!)
3Sunny
Commentaire du dimanche 9 novembre 2008 à 11:36
C’est dommage, je regarde les commentaires de Rousseur avant mes SMS ;)
4Didjë
Commentaire du mercredi 10 décembre 2008 à 23:50
Salut, une expo sur les roux wouah, génial. Moi qui ne suis pas roux (malheureusement) mais un amoureux des roux et rousses…. j’ai décidé d’écrire un morceau spécialement à votre intention, humoristique et élogieux. Vous pouvez l’écouter et voir le clip qui y est associé sur mon myspace. Pour les paroles, les voici traduites:
RED ON HEAD
(Case # 1) (Cas n°1)
A baby’s crying in the nursery Un bébé pleure à la maternité
They’ve got to tell Dad it’s a girl Ils doivent dire à Papa que c’est une fille
Their anguish is vanishing now Leur angoisse s’évanouit désormais
Everything’s fine with this baby girl Tout va bien avec cette petite fille
They knew that already Ils le savaient déjà
But what the nurse has just brought to them is Waterloo. Mais ce que l’infirmière leur apporte c’est la cata
Oh no They can’t believe it’s true Oh non ! Ils ne peuvent pas le croire
They’ve got a carroty in their team now. Ils ont désormais une rouquine dans leur équipe.
He’s no dad who likes ginger girls C’est pas un papa qui aimes les rouquines
She’s no mum who likes ginger boy C’est pas une maman qui aime les rouquins
I’m just a boy who likes ginger ones Je suis juste un garcon qui les aime !
Don’t ask why Ne demandez pas pourquoi
I don’t know why Je ne sais pas pourquoi
It’s just a trick of Nature’s mind C’est juste un tour de la Nature
Superior wits and moody minds Esprits supérieurs et caractères changeants
Make me want to love you Me donne envie de vous aimer
And make something up for the nasty oones Pour compenser les brimades
(Case # 2) (Cas n°2)
Wonderful offspring is quiet up there En haut la magnifique descendance est calme
They’ve just been told it was a boy On vient de leur dire qu’il s’agissait d’un garçon
Impatient to see him smile they’re warm Impatients de le voire sourire, ils ont chaud au Coeur
What a nice thick and fair red hair Quelle belle chevelure rousse et épaisse
He’ll be our little master-piece Il sera notre petit chef-d’oeuvre
It’s our duty to grow him up in pride Il est de notre devoir de l’élever avec fierté
Oh yeah You know it may be hard Oh c’est clair ! Sachez que ça peut être dur
To live with red on head in this world of rednecks.” De vivre avec de l’orange sur la tête dans ce monde de crétins.
He’s a dad who likes ginger girls C’est un papa qui aime les rouquines
She’s a mum who likes ginger boys C’est une maman qui aime les roukins
I’m just a boy who likes ginger ones Je suis juste un garcon qui les aime !
Don’t ask why Ne demandez pas pourquoi
I don’t know why Je ne sais pas pourquoi
It’s just a trick of Nature’s mind C’est juste un tour de la Nature
Superior wits and moody minds Esprits supérieurs et caractères changeants
Make me want to love you Me donne envie de vous aimer
And make something up for the nasty ones Pour compenser les brimades
Fat or slim red or blond gay straight Gros ou mince, roux ou blond, gay ou hétéro
Love your kids even if you hate yourself Aime tes enfants même si tu te détestes
Never scorn a child Ne rabaisse jamais un enfant
N’hésitez pas à me laisser vos commentaires sur mon myspace. Je serais ravi de collaborer avec quelqu’un qui désirerait monter un projet musical ou autre.
A bientot,
Amicalement,
Didjë
Désolé les commentaires sont fermés.
Le site des roux est propulsé par WordPress,
maintenu par Sunny. Textes et contenus sous licence Creative Commons, des droits réservés.
1 mattei
Commentaire du vendredi 7 novembre 2008 à 16:56
Merci pour tout cet art autour de cette si joli couleur…je suis moi même roux et je me sens bien dans ma peau.
Je ne comprends pas que tout le monde ne soit pa roux et surtout qu’on puisse se moquer de moi.
Vive les roux et les rousses, je vous aime tous!!!!
2 Kerdekel
Commentaire du samedi 8 novembre 2008 à 17:36
Et bien par exemple tu peux avoir les cheveux chocolat, et c’est cool aussi (et appétissant potentiellement). ^^
Mais oui, se moquer des roux, ça, c’est pas cool.
Faire des blagues aux roux (et aux pas roux d’ailleurs ça marche aussi bien, ne soyons pas sectaires), c’est marrant. Après ça dépends de la blague.
Par exemple, perso, je viens de faire croire à l’admin du site que j’ai voulu essayé de passer le dit-site sous dotclear et que j’avais tout cassé, par sms (donc il est potentiellement absent pour se rendre compte de si je blagues ou non). Comment va-t-il le prendre… :)
Bon mais là, ça dépends pas de sa couleur de cheveux en fait, ça dépends juste du fait que je suis une belle taquine… (et pour faire passer le fait que j’ai ouvert une nouvelle catégorie sans savoir si il était d’accord ou non. Mais c’est une catégorie cool!)
3 Sunny
Commentaire du dimanche 9 novembre 2008 à 11:36
C’est dommage, je regarde les commentaires de Rousseur avant mes SMS ;)
4 Didjë
Commentaire du mercredi 10 décembre 2008 à 23:50
Salut, une expo sur les roux wouah, génial. Moi qui ne suis pas roux (malheureusement) mais un amoureux des roux et rousses…. j’ai décidé d’écrire un morceau spécialement à votre intention, humoristique et élogieux. Vous pouvez l’écouter et voir le clip qui y est associé sur mon myspace. Pour les paroles, les voici traduites:
RED ON HEAD
(Case # 1) (Cas n°1)
A baby’s crying in the nursery Un bébé pleure à la maternité
They’ve got to tell Dad it’s a girl Ils doivent dire à Papa que c’est une fille
Their anguish is vanishing now Leur angoisse s’évanouit désormais
Everything’s fine with this baby girl Tout va bien avec cette petite fille
They knew that already Ils le savaient déjà
But what the nurse has just brought to them is Waterloo. Mais ce que l’infirmière leur apporte c’est la cata
Oh no They can’t believe it’s true Oh non ! Ils ne peuvent pas le croire
They’ve got a carroty in their team now. Ils ont désormais une rouquine dans leur équipe.
He’s no dad who likes ginger girls C’est pas un papa qui aimes les rouquines
She’s no mum who likes ginger boy C’est pas une maman qui aime les rouquins
I’m just a boy who likes ginger ones Je suis juste un garcon qui les aime !
Don’t ask why Ne demandez pas pourquoi
I don’t know why Je ne sais pas pourquoi
It’s just a trick of Nature’s mind C’est juste un tour de la Nature
Superior wits and moody minds Esprits supérieurs et caractères changeants
Make me want to love you Me donne envie de vous aimer
And make something up for the nasty oones Pour compenser les brimades
(Case # 2) (Cas n°2)
Wonderful offspring is quiet up there En haut la magnifique descendance est calme
They’ve just been told it was a boy On vient de leur dire qu’il s’agissait d’un garçon
Impatient to see him smile they’re warm Impatients de le voire sourire, ils ont chaud au Coeur
What a nice thick and fair red hair Quelle belle chevelure rousse et épaisse
He’ll be our little master-piece Il sera notre petit chef-d’oeuvre
It’s our duty to grow him up in pride Il est de notre devoir de l’élever avec fierté
Oh yeah You know it may be hard Oh c’est clair ! Sachez que ça peut être dur
To live with red on head in this world of rednecks.” De vivre avec de l’orange sur la tête dans ce monde de crétins.
He’s a dad who likes ginger girls C’est un papa qui aime les rouquines
She’s a mum who likes ginger boys C’est une maman qui aime les roukins
I’m just a boy who likes ginger ones Je suis juste un garcon qui les aime !
Don’t ask why Ne demandez pas pourquoi
I don’t know why Je ne sais pas pourquoi
It’s just a trick of Nature’s mind C’est juste un tour de la Nature
Superior wits and moody minds Esprits supérieurs et caractères changeants
Make me want to love you Me donne envie de vous aimer
And make something up for the nasty ones Pour compenser les brimades
Fat or slim red or blond gay straight Gros ou mince, roux ou blond, gay ou hétéro
Love your kids even if you hate yourself Aime tes enfants même si tu te détestes
Never scorn a child Ne rabaisse jamais un enfant
N’hésitez pas à me laisser vos commentaires sur mon myspace. Je serais ravi de collaborer avec quelqu’un qui désirerait monter un projet musical ou autre.
A bientot,
Amicalement,
Didjë